Garbingajam broliui Paului Richardui Gallagheriui, tituliniam Hodelmo arkivyskupui, Šventojo Sosto santykių su valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis sekretoriui.
Bažnyčia, dėmesingai rūpindamasi tautomis, siekia ne tik ugdyti katalikybę, bet ir prisidėti prie pilietinių reikalų klestėjimo, kad per Evangelijos gausiai visiems skleidžiamas gėrybes, iš neišsenkančios Kristaus meilės versmės širdims prisipildžius karšto uolumo, įveikus bet kokį susiskaldymą, žmonių visuomenėje tvirtėtų visos dorybės siekiant atlikti meilės įkvėptą teisingumo darbą (plg. Romos mišiolas, Pro variis necessitatibus, 29).
Todėl labai džiaugiamės švęsdami šimtmetį nuo tada, kai Lietuvoje buvo įsteigta Kauno bažnytinė provincija su arkivyskupo sostu Kaune, apėmusi sufraganines Telšių, Panevėžio, Vilkaviškio ir Kaišiadorių vyskupijas, taip pat Klaipėdos prelatūrą. Provincija įsteigta 1926 metų balandžio 4 dieną, kai anuomet buvo švenčiama mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus Prisikėlimo iškilmė, – tai buvo teisinga ir pelnyta. Sudėtingomis aplinkybėmis įsteigta, didelius sunkumus atlaikiusi, nenuilstamo ganytojų darbo palaikoma, bažnytinė provincija tegu mini šimtmečio sukaktį ir įgyja gražaus amžiaus atnešamą patyrimo dorybę.
Turėdami omenyje šį minėjimą ir norėdami, kad iškilmių metu krikščionys tikintieji galėtų džiaugtis bažnytinio dignitoriaus, kuris ten atliktų mūsų pareigas ir parodytų mūsų meilę šiai bendruomenei, buvimu bei žodžiu, taip pat atsiliepdami į garbingojo brolio, Vilniaus arkivyskupo ir Lietuvos vyskupų konferencijos pirmininko Gintaro Grušo malonų prašymą, mintimis kreipiamės į Tave, garbingasis broli, – tu gerai perpranti tuose Europos regionuose esančių Bažnyčių padėtį, žmonių pamaldumą ir dieviškąjį kultą, taip pat tenykštį pastoracinį darbą, todėl esi puikiai tinkamas per tą tarnystę pažymėti Bažnyčios reiškiamą rūpestingą dėmesį. Todėl šiuo laišku skiriame Tave ypatinguoju pasiuntiniu į šias iškilmes, vyksiančias šių metų birželio 27-ąją Kauno katedroje pagerbiant šimtmetį nuo tada, kai ten buvo įsteigta bažnytinė provincija.
Kai ten vadovausi Eucharistijos šventimui, noriai įgaliojame Tave mūsų vardu sveikinti ir laiminti dvasininkiją bei liaudį, civilinės valdžios atstovus ir visus tikinčiuosius krikščionis: juos padrąsinsi šiais neramiais laikais pamėgti teisingumą, įtvirtinti taiką ir laikytis meilės – visa tai sudaro krikščioniškojo gyvenimo pamatą, be kurio dorybės arba neegzistuoja, arba būna bevaisės, – o juk krikščioniškosios dorybės saugo valstybės gerovę (plg. Leonas XIII. Enciklika Sapientiae Christianae).
Patikėdamas mūsų svarbiąją misiją ten susirinkusių šios bažnytinės provincijos bendruomenių maldoms, suteikiame Tau, garbingasis broli, mūsų apaštališkąjį palaiminimą, idant perduotum jį visiems iškilmių dalyviams; o mes savo ruožtu lydime Tavo misiją karštomis maldomis ir nuolankiai prašome Dievo gailestingumo, kad susirinkę tikintieji, su meile švęsdami šią džiaugsmingą dieną, savo darbuose visada puoselėtų jos atminimą.
Iš Vatikano, 2026-ųjų Viešpaties metų gegužės 28 dieną, antraisiais mūsų pontifikato metais
LEO PP. XIV